# Translation of Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-12-03 20:05:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release)\n" #: views/wizard.php:40 msgid "Otter Blocks" msgstr "Otter Blocks" #: views/settings.php:840 msgid "Install Hyve" msgstr "Hyve installieren" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:704 msgid "The source must not be empty." msgstr "Die Quelle darf nicht leer sein." #: views/network-settings.php:37 msgid "Deactivated for all sites" msgstr "Deaktiviert für alle Websites" #: views/network-settings.php:36 msgid "Activated on all sites" msgstr "Aktiviert auf allen Websites" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:215 msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #: views/wizard.php:84 msgid "Image and speed optimisation" msgstr "Bild- und Geschwindigkeitsoptimierung" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1284 msgid "Learn more about Otter." msgstr "Erfahre mehr über Otter." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:343 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:344 msgid "LightStart" msgstr "LightStart" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:216 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:232 msgid "Landing Page" msgstr "Zielseite" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:230 msgid "Coming Soon Page" msgstr "„Demnächst verfügbar“-Seite" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1057 msgid "LightStart template" msgstr "LightStart-Template" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:174 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:211 msgid "Go back" msgstr "Zurück" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:173 msgid "Importing" msgstr "Importieren" #: views/wizard.php:128 msgid "View page" msgstr "Seite anzeigen" #: views/settings.php:237 msgid "Edit page" msgstr "Seite bearbeiten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204 msgid "Go to page" msgstr "Zur Seite gehen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:214 msgid "Coming Soon" msgstr "Demnächst verfügbar" #: views/settings.php:219 views/settings.php:229 msgid "Select page" msgstr "Seite auswählen" #: views/settings.php:255 msgid "All Templates" msgstr "Alle Templates" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:205 msgid "Go to Settings" msgstr "Einstellungen aufrufen" #: views/settings.php:251 msgid "Pick a template" msgstr "Template auswählen" #: views/settings.php:318 msgid "Import template" msgstr "Template importieren" #: views/wizard.php:113 msgid "Stay in the loop!" msgstr "Auf dem Laufenden bleiben!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:806 msgid "Empty field: email" msgstr "Leeres Feld: E-Mail" #: views/wizard.php:125 msgid "Your page is ready!" msgstr "Deine Seite ist fertig!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:852 msgid "Empty field: category." msgstr "Leeres Feld: Kategorie" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:175 msgid "Invalid email, please try again." msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse! Bitte versuche es erneut." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:208 msgid "Import this template?" msgstr "Dieses Template importieren?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:202 msgid "The template has been imported!" msgstr "Das Template wurde importiert!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:172 msgid "Doing some magic..." msgstr "Ein wenig zaubern …" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:171 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut." #: views/wizard.php:129 msgid "Go to settings" msgstr "Einstellungen aufrufen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:210 views/wizard.php:105 msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" #. Author of the plugin #: wp-maintenance-mode.php msgid "Themeisle" msgstr "ThemeIsle" #. Author URI of the plugin #: wp-maintenance-mode.php msgid "https://themeisle.com/" msgstr "https://themeisle.com/" #: views/sidebar.php:36 msgid "Recommended" msgstr "Empfohlen" #: views/settings.php:878 msgid "Upload Avatar" msgstr "Avatar hochladen" #: views/settings.php:875 msgctxt "upload avatar button" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/settings.php:879 msgid "Choose picture" msgstr "Bild wählen" #: views/settings.php:488 msgid "Custom CSS" msgstr "Individuelles CSS" #: views/settings.php:439 msgctxt "upload background button" msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/settings.php:443 msgid "Choose Background" msgstr "Hintergrund wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:215 msgctxt "image_uploader default button_text" msgid "Choose Image" msgstr "Bild wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:214 msgctxt "image_uploader default title" msgid "Upload Image" msgstr "Bild hochladen" #: views/maintenance.php:211 msgctxt "contact form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "Ich habe die Datenschutzerklärung dieser Website gelesen und stimme ihr zu." #: views/maintenance.php:128 msgctxt "subscribe form" msgid "I've read and agree with the site's privacy policy" msgstr "Ich habe die Datenschutzerklärung dieser Website gelesen und stimme ihr zu." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1371 msgid "Something happened! Please try again later." msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:261 msgctxt " default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:262 msgctxt "heading default" msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:752 msgctxt "<meta> keywords default" msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: views/settings.php:988 msgctxt "response for message 8 (click on button one)" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier." #: views/settings.php:971 msgctxt "response for message 7" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier." #: views/settings.php:922 msgctxt "response for message 3" msgid "Visitor's response will be here." msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier." #: views/settings.php:397 msgid "Footer links" msgstr "Footer-Links" #: views/settings.php:482 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" #: views/settings.php:442 msgid "Upload Background" msgstr "Hintergrund hochladen" #: views/settings.php:846 msgid "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe » Export as CSV." msgstr "Um die Liste der Abonnenten anzuzeigen, gehe zu: Module » Abonnieren » Als CSV exportieren." #: views/settings.php:79 msgid "GDPR" msgstr "DSGVO" #: views/settings.php:1010 msgid "Message 10" msgstr "Nachricht 10" #: views/settings.php:1002 msgid "Message 9" msgstr "Nachricht 9" #: views/settings.php:976 views/settings.php:994 msgid "Message 8" msgstr "Nachricht 8" #: views/settings.php:952 msgid "Message 7" msgstr "Nachricht 7" #: views/settings.php:944 msgid "Message 6" msgstr "Nachricht 6" #: views/settings.php:936 msgid "Message 5" msgstr "Nachricht 5" #: views/settings.php:928 msgid "Message 4" msgstr "Nachricht 4" #: views/settings.php:918 views/settings.php:960 views/settings.php:984 msgid "Response" msgstr "Antwort" #: views/settings.php:910 msgid "Message 3" msgstr "Nachricht 3" #: views/settings.php:902 msgid "Message 2" msgstr "Nachricht 2" #: views/settings.php:894 msgid "Message 1" msgstr "Nachricht 1" #: views/settings.php:869 msgid "Upload avatar" msgstr "Avatar hochladen" #: views/settings.php:864 msgid "This name will appear when the bot is typing." msgstr "Dieser Name erscheint, wenn der Bot tippt." #: views/settings.php:71 msgid "Manage Bot" msgstr "Bot verwalten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:323 msgid "Boring" msgstr "Langweilig " #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:317 msgid "Got it! Thank you and see you soon here!" msgstr "Ich habs! Danke und bis bald!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:310 msgid "What is your name?" msgstr "Wie ist dein Name?" #: views/settings.php:390 msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled." msgstr "Dieser Text wird nicht angezeigt, wenn die Bot-Funktion aktiviert ist." #: views/settings.php:969 msgid "Edit button two" msgstr "Button Zwei bearbeiten" #: views/settings.php:965 msgid "Edit button one" msgstr "Button Eins bearbeiten" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:318 msgid "Have a great day!" msgstr "Einen schönen Tag noch!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:311 msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!" msgstr "Schön dich hier zu treffen, {visitor_name}!" #: views/settings.php:789 msgid "Enable IP anonymization?" msgstr "IP-Anonymisierung aktivieren?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:329 msgid "Privacy Policy" msgstr "Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:888 msgid "Customize Messages" msgstr "Nachrichten anpassen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:975 msgid "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly." msgstr "WPMM: Die Datei data.js konnte nicht geschrieben werden, der Bot wird nicht korrekt funktionieren." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:309 msgid "I have just a few questions." msgstr "Ich habe ein paar Fragen" #. translators: number of subscribers #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:324 msgctxt "ajax response" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten" msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten" #. translators: number of subscribers #: views/settings.php:588 views/settings.php:758 msgctxt "settings page" msgid "You have %d subscriber" msgid_plural "You have %d subscribers" msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten" msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten" #: views/settings.php:882 msgid "A 512 x 512 px will work just fine." msgstr "Ein 512 x 512 px wird gut funktionieren." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:322 msgid "Tell me more" msgstr "Erzähle mir mehr" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:324 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:807 msgid "Type your email here…" msgstr "Gib hier deine E-Mail-Adresse ein…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:804 msgid "Please type in a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: views/settings.php:994 msgid "(click on button two)" msgstr "(Klicke auf den Button zwei)" #: views/settings.php:976 views/settings.php:1002 views/settings.php:1010 msgid "(click on button one)" msgstr "(Klicke auf den Button eins)" #: views/settings.php:923 views/settings.php:989 msgid "Edit the placeholder's text" msgstr "Text des Platzhalters bearbeiten" #: views/settings.php:1078 msgid "Contact form 'tail'" msgstr "Kontaktformular „Tail“" #: views/settings.php:1073 msgid "Choose how the link will open." msgstr "Wähle aus, wie der Link geöffnet wird." #: views/settings.php:1087 msgid "Subscribe form 'tail'" msgstr "Anmeldeformular „Tail“" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:313 msgid "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it." msgstr "Ich weiß, du würdest sie wahnsinnig gerne sehen, aber leider benötigen wir noch einige Tage, um sie fertigzustellen." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:315 msgid "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's ready." msgstr "Cool! Bitte hinterlasse deine E-Mail-Adresse und ich werde dir eine Nachricht schicken, wenn sie bereit ist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:308 msgid "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be your assistant here." msgstr "Hallo! Mein Name ist {bot_name}, ich bin der Inhaber dieser Website und würde dich gerne unterstützen." #: views/settings.php:1051 msgid "Label the link that will be shown on frontend footer" msgstr "Benenne den Link, der in der Fußzeile im Frontend angezeigt wird." #: views/settings.php:1047 msgid "Link name" msgstr "Link-Name" #: views/settings.php:1033 msgid "Here we added some generic texts that you may want to review, change or remove." msgstr "Hier haben wir einige allgemeine Texte hinzugefügt, die du gerne durchsehen, ändern oder entfernen kannst." #: views/settings.php:1032 msgid "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this section." msgstr "Um das Plugin DSGVO-konform zu gestalten, fülle die Felder aus und aktiviere danach diesen Abschnitt." #: views/settings.php:845 msgid "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't need to." msgstr "Es ist auch in Ordnung, wenn du nicht alle Dialogfelder ausfüllst, wenn du sie nicht benötigst." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1239 msgid "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one." msgstr "Deine WordPress-Version unterstützt Datenschutzeinstellungen, aber du hast noch keine Seite mit Datenschutzrichtlinien eingerichtet. Gehe zu Einstellungen ➡ Privacy bzw. Datenschutz, um eine zu erstellen." #: views/settings.php:1082 views/settings.php:1091 msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form" msgstr "Wird zusammen mit der Bestätigungs-Checkbox unter dem Formular angezeigt." #: views/settings.php:844 msgid "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to make the conversation even more realistic." msgstr "Vielleicht möchtest du auch die Platzhalter {bot_name} und {visitor_name} verwenden, um den Dialog noch realistischer zu gestalten." #: views/settings.php:1066 msgid "P. Policy link target" msgstr "Link-Ziel für Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:1056 msgid "P. Policy page link" msgstr "Link zur Seite mit der Datenschutzerklärung" #: views/settings.php:860 msgid "Bot Name" msgstr "Name des Bots" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:803 msgid "Please type in your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:321 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:806 msgid "Type your name here…" msgstr "Gib hier Deinen Namen ein…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:316 msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…" msgstr "Tut mir leid dies zu hören, {visitor_name} :( Bis ein andermal…" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:314 msgid "Would you like to be first to see it?" msgstr "Möchtest du der Erste sein, der sie sieht?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:312 msgid "How you can see, our website will be launched very soon." msgstr "Wie du siehst, wird unsere Website demnächst veröffentlicht." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1252 msgid "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to get this field automatically filled in or type in the URL that points to your privacy policy page." msgstr "Es wurden keine Datenschutzbestimmungen für deine WordPress Version entdeckt. Aktualisiere WordPress, damit dieses Feld automatisch ausgefüllt wird, oder gib die URL ein, die auf deine Seite mit den Datenschutzbestimmungen verweist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:333 msgid "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data." msgstr "Dieses Formular sammelt deine E-Mail, damit wir dich in unsere Newsletter-Liste aufnehmen können. In unserer <a href=\"#\">Datenschutzerklärung</a> erfährst du mehr darüber, wie wir deine übermittelten Daten schützen und verwalten." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:271 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:318 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:408 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:641 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:673 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:708 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:762 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:782 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:802 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:848 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:879 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:905 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1123 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1311 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1339 msgid "Security check." msgstr "Sicherheitsüberprüfung." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:266 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:313 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:398 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:631 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:668 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:698 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:757 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:777 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:797 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:843 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:874 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:900 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1118 msgid "The nonce field must not be empty." msgstr "Das Nonce-Feld darf nicht leer sein." #: views/settings.php:816 msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid" msgstr "Erlaubte Formate: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Beispiel: UA-12345678-1 ist gültig" #. translators: link to plugin reviews page on wp.org #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1171 msgid "If you like <strong>Lightstart</strong> please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!" msgstr "Wenn dir <strong>WP Maintenance Mode</strong> gefällt, schreibe doch eine %s Bewertung. Ein großes Dankeschön im Voraus von den Machern von WP Maintenance Mode!" #: views/settings.php:114 views/settings.php:127 msgid "Select role(s)" msgstr "Rolle(n) auswählen" #: views/contact.php:88 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" #: views/contact.php:103 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" #: views/contact.php:76 msgid "Name:" msgstr "Name:" #. translators: name of the blog #: views/contact.php:54 msgid "You have been contacted via %s." msgstr "Du hast eine Nachricht über %s erhalten." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:262 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:309 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:393 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:626 msgid "You do not have access to this resource." msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Ressource." #: views/maintenance.php:126 views/maintenance.php:190 #: views/maintenance.php:193 views/maintenance.php:201 #: views/maintenance.php:209 msgid "This field is required." msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld." #: views/settings.php:594 views/settings.php:764 msgid "Empty subscribers list" msgstr "Leere Abonnenten-Liste" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:403 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:636 msgid "The tab slug must not be empty." msgstr "Der Tab „slug“ darf nicht leer sein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1115 msgid "Notice key cannot be empty." msgstr "Notice-Schlüssel kann nicht leer sein." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:414 #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:647 msgid "The tab slug must exist." msgstr "Der Tab „slug“ muss existieren." #: views/settings.php:132 msgid "Which user role is allowed to access the frontend of the website? Administrators will always have access." msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Frontend der Website erhalten? Administratoren haben immer Zugriff." #: views/settings.php:119 msgid "Which user role is allowed to access the backend of the website? Administrators will always have access." msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Backend der Website erhalten? Administratoren haben immer Zugriff." #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1008 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:738 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Wartungsmodus" #: views/maintenance.php:190 views/sidebar.php:16 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/maintenance.php:193 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: views/maintenance.php:201 msgid "Your message" msgstr "Deine Mitteilung" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:808 views/maintenance.php:220 msgid "Send" msgstr "Senden" #: views/maintenance.php:227 msgid "Contact us" msgstr "Kontaktiere uns" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1297 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: views/settings.php:51 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: views/settings.php:58 msgid "Design" msgstr "Design" #: views/settings.php:64 msgid "Modules" msgstr "Module" #: views/network-settings.php:33 views/settings.php:90 views/settings.php:851 #: views/settings.php:1038 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/settings.php:103 views/settings.php:174 views/settings.php:187 #: views/settings.php:521 views/settings.php:565 views/settings.php:612 #: views/settings.php:716 views/settings.php:782 views/settings.php:793 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: views/settings.php:104 views/settings.php:175 views/settings.php:188 #: views/settings.php:522 views/settings.php:566 views/settings.php:613 #: views/settings.php:717 views/settings.php:783 views/settings.php:794 msgid "No" msgstr "Nein" #: views/settings.php:111 msgid "Backend Role" msgstr "Backend-Rolle" #: views/settings.php:124 msgid "Frontend Role" msgstr "Frontend-Rolle" #: views/settings.php:149 msgid "Redirection" msgstr "Weiterleitung" #: views/settings.php:170 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: views/network-settings.php:43 views/settings.php:197 views/settings.php:498 #: views/settings.php:823 views/settings.php:1020 views/settings.php:1098 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: views/settings.php:198 views/settings.php:499 views/settings.php:824 #: views/settings.php:1021 views/settings.php:1099 msgid "Reset settings" msgstr "Einstellungen zurücksetzen" #: views/settings.php:341 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: views/settings.php:350 views/settings.php:572 msgid "Text" msgstr "Text" #: views/settings.php:407 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: views/settings.php:418 msgid "Uploaded background" msgstr "Hochgeladene Hintergründe" #: views/settings.php:419 msgid "Predefined background" msgstr "Vordefinierte Hintergründe" #: views/settings.php:425 msgid "Choose color" msgstr "Farbe wählen" #: views/settings.php:451 msgid "Choose background" msgstr "Hintergrund wählen" #: views/settings.php:511 msgid "Countdown" msgstr "Countdown" #: views/settings.php:536 msgid "Countdown (remaining time)" msgstr "Countdown (Restzeit)" #: views/settings.php:539 msgid "Days" msgstr "Tage" #: views/settings.php:540 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: views/settings.php:541 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: views/settings.php:546 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: views/settings.php:593 views/settings.php:763 msgid "Export as CSV" msgstr "Export als CSV" #: views/settings.php:602 msgid "Social Networks" msgstr "Soziale Netzwerke" #: views/settings.php:706 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: views/settings.php:723 msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: views/settings.php:731 msgid "Effects" msgstr "Effekte" #: views/sidebar.php:22 msgid "Author" msgstr "Autor" #: views/sidebar.php:23 msgid "Website" msgstr "Website" #: views/sidebar.php:24 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: views/sidebar.php:25 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: views/maintenance.php:239 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: views/loginform.php:17 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: views/settings.php:772 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: views/settings.php:778 msgid "Use Google Analytics?" msgstr "Google Analytics benutzen?" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:264 msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>" msgstr "<p>Entschuldige die Unannehmlichkeiten.<br />Diese Website befindet sich aktuell im Wartungsmodus.<br />Vielen Dank für das Verständnis.</p> " #: views/settings.php:183 msgid "Dashboard link" msgstr "Dashboard-Link" #: views/settings.php:517 msgid "Show countdown?" msgstr "Countdown anzeigen?" #: views/settings.php:581 views/settings.php:751 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: views/settings.php:608 msgid "Show social networks?" msgstr "Soziale Netzwerke anzeigen?" #: views/settings.php:619 msgid "Links target?" msgstr "target-Attribut für Links?" #: views/settings.php:333 msgid "Title (HTML tag)" msgstr "Titel (HTML-Tag)" #: views/settings.php:626 msgid "Choose how the links will open." msgstr "Wähle aus, wie die Links sich öffnen." #: views/settings.php:812 msgid "Tracking code" msgstr "Tracking-Code" #: views/sidebar.php:12 msgid "Plugin Info" msgstr "Plugin-Info" #: views/settings.php:137 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "Robots-Meta-Tag" #: views/settings.php:144 msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results." msgstr "Mit dem Robots-Meta-Tag kannst du steuern, wie die Seite während des Wartungsmodus indiziert werden soll." #: views/settings.php:99 msgid "Bypass for Search Bots" msgstr "Bypass für Such-Bots" #: views/settings.php:106 msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?" msgstr "Such-Bots den Zugang via Bypass erlauben?" #: views/settings.php:561 msgid "Show subscribe?" msgstr "Feld für E-Mail-Benachrichtigung („Abo“) anzeigen?" #: views/settings.php:190 msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?" msgstr "Möchtest du deiner Wartungsmodus-Seite einen Link zum Dashboard hinzufügen?" #: views/settings.php:177 msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?" msgstr "Möchtest du einen Hinweis sehen, wenn der Wartungsmodus aktiv ist?" #: views/settings.php:737 msgid "Fold - Unfold" msgstr "Einklappen – Ausklappen" #: views/settings.php:735 msgid "Move top - Move bottom" msgstr "Nach oben bewegen – Nach unten bewegen" #: views/settings.php:712 msgid "Show contact?" msgstr "Kontaktdaten anzeigen?" #: views/settings.php:433 msgid "Upload background" msgstr "Hintergrund hochladen" #: views/maintenance.php:119 msgid "your e-mail..." msgstr "Deine E-Mail-Adresse …" #: views/settings.php:736 msgid "Zoom - Zoomed" msgstr "Zoom – Vergrößern" #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:466 msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>." msgstr "Das Plugin WP Maintenance Mode wurde aktualisiert und du MUSST die <a href=\"%s\">Einstellungen bearbeiten</a>." #. translators: plugin settings url #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1042 msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done." msgstr "Der Wartungsmodus ist <strong>aktiv</strong>. Bitte vergiss nicht, ihn zu <a href=\"%s\">deaktivieren</a>, sobald du fertig bist." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1307 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1342 views/maintenance.php:193 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1335 msgid "All fields required." msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1374 msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!" msgstr "Deine E-Mail wurde an den Administrator der Website gesendet. Vielen Dank!" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1349 msgid "Message via contact" msgstr "Nachricht via Kontakt" #: views/settings.php:158 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: views/settings.php:413 msgid "Choose type" msgstr "Typ wählen" #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:284 msgid "Notify me when it's ready" msgstr "Benachrichtige mich, wenn die Arbeiten abgeschlossen sind." #: views/settings.php:623 views/settings.php:1070 msgid "New page" msgstr "In einem neuen Tab" #: views/settings.php:624 views/settings.php:1071 msgid "Same page" msgstr "Im gleichen Tab" #: views/settings.php:446 msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size." msgstr "Hintergründe sollten eine Größe von 1920×1280 px haben." #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1316 msgid "You successfully subscribed. Thanks!" msgstr "Erfolgreich abonniert, danke!" #: views/settings.php:93 views/settings.php:854 views/settings.php:1041 msgid "Activated" msgstr "Aktiviert" #. translators: free photos url #: views/settings.php:458 msgid "* source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" msgstr "* Quelle: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>" #: views/maintenance.php:121 views/settings.php:555 views/settings.php:745 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" #: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:728 #: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:228 msgid "Maintenance Page" msgstr "Wartungsseite" #: views/settings.php:528 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" #: views/settings.php:94 views/settings.php:855 views/settings.php:1042 msgid "Deactivated" msgstr "Deaktiviert" #: views/settings.php:417 msgid "Custom color" msgstr "Individuelle Farbe"