# Translation of Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 20:05:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release)\n"
#: views/wizard.php:40
msgid "Otter Blocks"
msgstr "Otter Blocks"
#: views/settings.php:840
msgid "Install Hyve"
msgstr "Hyve installieren"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:704
msgid "The source must not be empty."
msgstr "Die Quelle darf nicht leer sein."
#: views/network-settings.php:37
msgid "Deactivated for all sites"
msgstr "Deaktiviert für alle Websites"
#: views/network-settings.php:36
msgid "Activated on all sites"
msgstr "Aktiviert auf allen Websites"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:215
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: views/wizard.php:84
msgid "Image and speed optimisation"
msgstr "Bild- und Geschwindigkeitsoptimierung"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1284
msgid "Learn more about Otter."
msgstr "Erfahre mehr über Otter."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:343
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:344
msgid "LightStart"
msgstr "LightStart"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:216
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:232
msgid "Landing Page"
msgstr "Zielseite"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:230
msgid "Coming Soon Page"
msgstr "„Demnächst verfügbar“-Seite"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1057
msgid "LightStart template"
msgstr "LightStart-Template"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:174
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:211
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:173
msgid "Importing"
msgstr "Importieren"
#: views/wizard.php:128
msgid "View page"
msgstr "Seite anzeigen"
#: views/settings.php:237
msgid "Edit page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204
msgid "Go to page"
msgstr "Zur Seite gehen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:214
msgid "Coming Soon"
msgstr "Demnächst verfügbar"
#: views/settings.php:219 views/settings.php:229
msgid "Select page"
msgstr "Seite auswählen"
#: views/settings.php:255
msgid "All Templates"
msgstr "Alle Templates"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:205
msgid "Go to Settings"
msgstr "Einstellungen aufrufen"
#: views/settings.php:251
msgid "Pick a template"
msgstr "Template auswählen"
#: views/settings.php:318
msgid "Import template"
msgstr "Template importieren"
#: views/wizard.php:113
msgid "Stay in the loop!"
msgstr "Auf dem Laufenden bleiben!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:806
msgid "Empty field: email"
msgstr "Leeres Feld: E-Mail"
#: views/wizard.php:125
msgid "Your page is ready!"
msgstr "Deine Seite ist fertig!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:852
msgid "Empty field: category."
msgstr "Leeres Feld: Kategorie"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:175
msgid "Invalid email, please try again."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse! Bitte versuche es erneut."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:208
msgid "Import this template?"
msgstr "Dieses Template importieren?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:202
msgid "The template has been imported!"
msgstr "Das Template wurde importiert!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:172
msgid "Doing some magic..."
msgstr "Ein wenig zaubern …"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:171
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
#: views/wizard.php:129
msgid "Go to settings"
msgstr "Einstellungen aufrufen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:210 views/wizard.php:105
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#. Author of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "Themeisle"
msgstr "ThemeIsle"
#. Author URI of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "https://themeisle.com/"
msgstr "https://themeisle.com/"
#: views/sidebar.php:36
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"
#: views/settings.php:878
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
#: views/settings.php:875
msgctxt "upload avatar button"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: views/settings.php:879
msgid "Choose picture"
msgstr "Bild wählen"
#: views/settings.php:488
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"
#: views/settings.php:439
msgctxt "upload background button"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: views/settings.php:443
msgid "Choose Background"
msgstr "Hintergrund wählen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:215
msgctxt "image_uploader default button_text"
msgid "Choose Image"
msgstr "Bild wählen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:214
msgctxt "image_uploader default title"
msgid "Upload Image"
msgstr "Bild hochladen"
#: views/maintenance.php:211
msgctxt "contact form"
msgid "I've read and agree with the site's privacy policy"
msgstr "Ich habe die Datenschutzerklärung dieser Website gelesen und stimme ihr zu."
#: views/maintenance.php:128
msgctxt "subscribe form"
msgid "I've read and agree with the site's privacy policy"
msgstr "Ich habe die Datenschutzerklärung dieser Website gelesen und stimme ihr zu."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1371
msgid "Something happened! Please try again later."
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:261
msgctxt "
default"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:262
msgctxt "heading default"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:752
msgctxt " keywords default"
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: views/settings.php:988
msgctxt "response for message 8 (click on button one)"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier."
#: views/settings.php:971
msgctxt "response for message 7"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier."
#: views/settings.php:922
msgctxt "response for message 3"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "Die Besucherantwort siehst du hier."
#: views/settings.php:397
msgid "Footer links"
msgstr "Footer-Links"
#: views/settings.php:482
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: views/settings.php:442
msgid "Upload Background"
msgstr "Hintergrund hochladen"
#: views/settings.php:846
msgid "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe » Export as CSV."
msgstr "Um die Liste der Abonnenten anzuzeigen, gehe zu: Module » Abonnieren » Als CSV exportieren."
#: views/settings.php:79
msgid "GDPR"
msgstr "DSGVO"
#: views/settings.php:1010
msgid "Message 10"
msgstr "Nachricht 10"
#: views/settings.php:1002
msgid "Message 9"
msgstr "Nachricht 9"
#: views/settings.php:976 views/settings.php:994
msgid "Message 8"
msgstr "Nachricht 8"
#: views/settings.php:952
msgid "Message 7"
msgstr "Nachricht 7"
#: views/settings.php:944
msgid "Message 6"
msgstr "Nachricht 6"
#: views/settings.php:936
msgid "Message 5"
msgstr "Nachricht 5"
#: views/settings.php:928
msgid "Message 4"
msgstr "Nachricht 4"
#: views/settings.php:918 views/settings.php:960 views/settings.php:984
msgid "Response"
msgstr "Antwort"
#: views/settings.php:910
msgid "Message 3"
msgstr "Nachricht 3"
#: views/settings.php:902
msgid "Message 2"
msgstr "Nachricht 2"
#: views/settings.php:894
msgid "Message 1"
msgstr "Nachricht 1"
#: views/settings.php:869
msgid "Upload avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
#: views/settings.php:864
msgid "This name will appear when the bot is typing."
msgstr "Dieser Name erscheint, wenn der Bot tippt."
#: views/settings.php:71
msgid "Manage Bot"
msgstr "Bot verwalten"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:323
msgid "Boring"
msgstr "Langweilig "
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:317
msgid "Got it! Thank you and see you soon here!"
msgstr "Ich habs! Danke und bis bald!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:310
msgid "What is your name?"
msgstr "Wie ist dein Name?"
#: views/settings.php:390
msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled."
msgstr "Dieser Text wird nicht angezeigt, wenn die Bot-Funktion aktiviert ist."
#: views/settings.php:969
msgid "Edit button two"
msgstr "Button Zwei bearbeiten"
#: views/settings.php:965
msgid "Edit button one"
msgstr "Button Eins bearbeiten"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:318
msgid "Have a great day!"
msgstr "Einen schönen Tag noch!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:311
msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!"
msgstr "Schön dich hier zu treffen, {visitor_name}!"
#: views/settings.php:789
msgid "Enable IP anonymization?"
msgstr "IP-Anonymisierung aktivieren?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:329
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: views/settings.php:888
msgid "Customize Messages"
msgstr "Nachrichten anpassen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:975
msgid "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly."
msgstr "WPMM: Die Datei data.js konnte nicht geschrieben werden, der Bot wird nicht korrekt funktionieren."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:309
msgid "I have just a few questions."
msgstr "Ich habe ein paar Fragen"
#. translators: number of subscribers
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:324
msgctxt "ajax response"
msgid "You have %d subscriber"
msgid_plural "You have %d subscribers"
msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten"
msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten"
#. translators: number of subscribers
#: views/settings.php:588 views/settings.php:758
msgctxt "settings page"
msgid "You have %d subscriber"
msgid_plural "You have %d subscribers"
msgstr[0] "Du hast %d Abonnenten"
msgstr[1] "Du hast %s Abonnenten"
#: views/settings.php:882
msgid "A 512 x 512 px will work just fine."
msgstr "Ein 512 x 512 px wird gut funktionieren."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:322
msgid "Tell me more"
msgstr "Erzähle mir mehr"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:324
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:807
msgid "Type your email here…"
msgstr "Gib hier deine E-Mail-Adresse ein…"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:804
msgid "Please type in a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: views/settings.php:994
msgid "(click on button two)"
msgstr "(Klicke auf den Button zwei)"
#: views/settings.php:976 views/settings.php:1002 views/settings.php:1010
msgid "(click on button one)"
msgstr "(Klicke auf den Button eins)"
#: views/settings.php:923 views/settings.php:989
msgid "Edit the placeholder's text"
msgstr "Text des Platzhalters bearbeiten"
#: views/settings.php:1078
msgid "Contact form 'tail'"
msgstr "Kontaktformular „Tail“"
#: views/settings.php:1073
msgid "Choose how the link will open."
msgstr "Wähle aus, wie der Link geöffnet wird."
#: views/settings.php:1087
msgid "Subscribe form 'tail'"
msgstr "Anmeldeformular „Tail“"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:313
msgid "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it."
msgstr "Ich weiß, du würdest sie wahnsinnig gerne sehen, aber leider benötigen wir noch einige Tage, um sie fertigzustellen."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:315
msgid "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's ready."
msgstr "Cool! Bitte hinterlasse deine E-Mail-Adresse und ich werde dir eine Nachricht schicken, wenn sie bereit ist."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:308
msgid "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be your assistant here."
msgstr "Hallo! Mein Name ist {bot_name}, ich bin der Inhaber dieser Website und würde dich gerne unterstützen."
#: views/settings.php:1051
msgid "Label the link that will be shown on frontend footer"
msgstr "Benenne den Link, der in der Fußzeile im Frontend angezeigt wird."
#: views/settings.php:1047
msgid "Link name"
msgstr "Link-Name"
#: views/settings.php:1033
msgid "Here we added some generic texts that you may want to review, change or remove."
msgstr "Hier haben wir einige allgemeine Texte hinzugefügt, die du gerne durchsehen, ändern oder entfernen kannst."
#: views/settings.php:1032
msgid "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this section."
msgstr "Um das Plugin DSGVO-konform zu gestalten, fülle die Felder aus und aktiviere danach diesen Abschnitt."
#: views/settings.php:845
msgid "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't need to."
msgstr "Es ist auch in Ordnung, wenn du nicht alle Dialogfelder ausfüllst, wenn du sie nicht benötigst."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1239
msgid "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one."
msgstr "Deine WordPress-Version unterstützt Datenschutzeinstellungen, aber du hast noch keine Seite mit Datenschutzrichtlinien eingerichtet. Gehe zu Einstellungen ➡ Privacy bzw. Datenschutz, um eine zu erstellen."
#: views/settings.php:1082 views/settings.php:1091
msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form"
msgstr "Wird zusammen mit der Bestätigungs-Checkbox unter dem Formular angezeigt."
#: views/settings.php:844
msgid "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to make the conversation even more realistic."
msgstr "Vielleicht möchtest du auch die Platzhalter {bot_name} und {visitor_name} verwenden, um den Dialog noch realistischer zu gestalten."
#: views/settings.php:1066
msgid "P. Policy link target"
msgstr "Link-Ziel für Datenschutzerklärung"
#: views/settings.php:1056
msgid "P. Policy page link"
msgstr "Link zur Seite mit der Datenschutzerklärung"
#: views/settings.php:860
msgid "Bot Name"
msgstr "Name des Bots"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:803
msgid "Please type in your name."
msgstr "Bitte gib deinen Namen ein."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:321
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:806
msgid "Type your name here…"
msgstr "Gib hier Deinen Namen ein…"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:316
msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…"
msgstr "Tut mir leid dies zu hören, {visitor_name} :( Bis ein andermal…"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:314
msgid "Would you like to be first to see it?"
msgstr "Möchtest du der Erste sein, der sie sieht?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:312
msgid "How you can see, our website will be launched very soon."
msgstr "Wie du siehst, wird unsere Website demnächst veröffentlicht."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1252
msgid "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to get this field automatically filled in or type in the URL that points to your privacy policy page."
msgstr "Es wurden keine Datenschutzbestimmungen für deine WordPress Version entdeckt. Aktualisiere WordPress, damit dieses Feld automatisch ausgefüllt wird, oder gib die URL ein, die auf deine Seite mit den Datenschutzbestimmungen verweist."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:333
msgid "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. Check out our Privacy Policy page to fully understand how we protect and manage your submitted data."
msgstr "Dieses Formular sammelt deine E-Mail, damit wir dich in unsere Newsletter-Liste aufnehmen können. In unserer Datenschutzerklärung erfährst du mehr darüber, wie wir deine übermittelten Daten schützen und verwalten."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:271
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:318
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:408
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:641
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:673
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:708
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:762
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:782
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:802
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:848
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:879
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:905
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1123
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1311
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1339
msgid "Security check."
msgstr "Sicherheitsüberprüfung."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:266
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:313
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:398
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:631
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:668
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:698
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:757
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:777
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:797
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:843
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:874
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:900
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1118
msgid "The nonce field must not be empty."
msgstr "Das Nonce-Feld darf nicht leer sein."
#: views/settings.php:816
msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid"
msgstr "Erlaubte Formate: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Beispiel: UA-12345678-1 ist gültig"
#. translators: link to plugin reviews page on wp.org
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1171
msgid "If you like Lightstart please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!"
msgstr "Wenn dir WP Maintenance Mode gefällt, schreibe doch eine %s Bewertung. Ein großes Dankeschön im Voraus von den Machern von WP Maintenance Mode!"
#: views/settings.php:114 views/settings.php:127
msgid "Select role(s)"
msgstr "Rolle(n) auswählen"
#: views/contact.php:88
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: views/contact.php:103
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
#: views/contact.php:76
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#. translators: name of the blog
#: views/contact.php:54
msgid "You have been contacted via %s."
msgstr "Du hast eine Nachricht über %s erhalten."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:262
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:309
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:393
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:626
msgid "You do not have access to this resource."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Ressource."
#: views/maintenance.php:126 views/maintenance.php:190
#: views/maintenance.php:193 views/maintenance.php:201
#: views/maintenance.php:209
msgid "This field is required."
msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld."
#: views/settings.php:594 views/settings.php:764
msgid "Empty subscribers list"
msgstr "Leere Abonnenten-Liste"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:403
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:636
msgid "The tab slug must not be empty."
msgstr "Der Tab „slug“ darf nicht leer sein."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1115
msgid "Notice key cannot be empty."
msgstr "Notice-Schlüssel kann nicht leer sein."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:414
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:647
msgid "The tab slug must exist."
msgstr "Der Tab „slug“ muss existieren."
#: views/settings.php:132
msgid "Which user role is allowed to access the frontend of the website? Administrators will always have access."
msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Frontend der Website erhalten? Administratoren haben immer Zugriff."
#: views/settings.php:119
msgid "Which user role is allowed to access the backend of the website? Administrators will always have access."
msgstr "Mit welcher Benutzerrolle soll man Zugriff auf das Backend der Website erhalten? Administratoren haben immer Zugriff."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1008
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:738
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#: views/maintenance.php:190 views/sidebar.php:16
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: views/maintenance.php:193
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: views/maintenance.php:201
msgid "Your message"
msgstr "Deine Mitteilung"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:808 views/maintenance.php:220
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: views/maintenance.php:227
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktiere uns"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1297
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: views/settings.php:51
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: views/settings.php:58
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: views/settings.php:64
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: views/network-settings.php:33 views/settings.php:90 views/settings.php:851
#: views/settings.php:1038
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: views/settings.php:103 views/settings.php:174 views/settings.php:187
#: views/settings.php:521 views/settings.php:565 views/settings.php:612
#: views/settings.php:716 views/settings.php:782 views/settings.php:793
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: views/settings.php:104 views/settings.php:175 views/settings.php:188
#: views/settings.php:522 views/settings.php:566 views/settings.php:613
#: views/settings.php:717 views/settings.php:783 views/settings.php:794
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: views/settings.php:111
msgid "Backend Role"
msgstr "Backend-Rolle"
#: views/settings.php:124
msgid "Frontend Role"
msgstr "Frontend-Rolle"
#: views/settings.php:149
msgid "Redirection"
msgstr "Weiterleitung"
#: views/settings.php:170
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
#: views/network-settings.php:43 views/settings.php:197 views/settings.php:498
#: views/settings.php:823 views/settings.php:1020 views/settings.php:1098
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: views/settings.php:198 views/settings.php:499 views/settings.php:824
#: views/settings.php:1021 views/settings.php:1099
msgid "Reset settings"
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
#: views/settings.php:341
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: views/settings.php:350 views/settings.php:572
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: views/settings.php:407
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: views/settings.php:418
msgid "Uploaded background"
msgstr "Hochgeladene Hintergründe"
#: views/settings.php:419
msgid "Predefined background"
msgstr "Vordefinierte Hintergründe"
#: views/settings.php:425
msgid "Choose color"
msgstr "Farbe wählen"
#: views/settings.php:451
msgid "Choose background"
msgstr "Hintergrund wählen"
#: views/settings.php:511
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"
#: views/settings.php:536
msgid "Countdown (remaining time)"
msgstr "Countdown (Restzeit)"
#: views/settings.php:539
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: views/settings.php:540
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: views/settings.php:541
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: views/settings.php:546
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: views/settings.php:593 views/settings.php:763
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export als CSV"
#: views/settings.php:602
msgid "Social Networks"
msgstr "Soziale Netzwerke"
#: views/settings.php:706
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: views/settings.php:723
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: views/settings.php:731
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
#: views/sidebar.php:22
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: views/sidebar.php:23
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: views/sidebar.php:24
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: views/sidebar.php:25
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: views/maintenance.php:239
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: views/loginform.php:17
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: views/settings.php:772
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: views/settings.php:778
msgid "Use Google Analytics?"
msgstr "Google Analytics benutzen?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:264
msgid "Sorry for the inconvenience.
Our website is currently undergoing scheduled maintenance.
Thank you for your understanding.
"
msgstr "Entschuldige die Unannehmlichkeiten.
Diese Website befindet sich aktuell im Wartungsmodus.
Vielen Dank für das Verständnis.
"
#: views/settings.php:183
msgid "Dashboard link"
msgstr "Dashboard-Link"
#: views/settings.php:517
msgid "Show countdown?"
msgstr "Countdown anzeigen?"
#: views/settings.php:581 views/settings.php:751
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
#: views/settings.php:608
msgid "Show social networks?"
msgstr "Soziale Netzwerke anzeigen?"
#: views/settings.php:619
msgid "Links target?"
msgstr "target-Attribut für Links?"
#: views/settings.php:333
msgid "Title (HTML tag)"
msgstr "Titel (HTML-Tag)"
#: views/settings.php:626
msgid "Choose how the links will open."
msgstr "Wähle aus, wie die Links sich öffnen."
#: views/settings.php:812
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking-Code"
#: views/sidebar.php:12
msgid "Plugin Info"
msgstr "Plugin-Info"
#: views/settings.php:137
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr "Robots-Meta-Tag"
#: views/settings.php:144
msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results."
msgstr "Mit dem Robots-Meta-Tag kannst du steuern, wie die Seite während des Wartungsmodus indiziert werden soll."
#: views/settings.php:99
msgid "Bypass for Search Bots"
msgstr "Bypass für Such-Bots"
#: views/settings.php:106
msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?"
msgstr "Such-Bots den Zugang via Bypass erlauben?"
#: views/settings.php:561
msgid "Show subscribe?"
msgstr "Feld für E-Mail-Benachrichtigung („Abo“) anzeigen?"
#: views/settings.php:190
msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?"
msgstr "Möchtest du deiner Wartungsmodus-Seite einen Link zum Dashboard hinzufügen?"
#: views/settings.php:177
msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?"
msgstr "Möchtest du einen Hinweis sehen, wenn der Wartungsmodus aktiv ist?"
#: views/settings.php:737
msgid "Fold - Unfold"
msgstr "Einklappen – Ausklappen"
#: views/settings.php:735
msgid "Move top - Move bottom"
msgstr "Nach oben bewegen – Nach unten bewegen"
#: views/settings.php:712
msgid "Show contact?"
msgstr "Kontaktdaten anzeigen?"
#: views/settings.php:433
msgid "Upload background"
msgstr "Hintergrund hochladen"
#: views/maintenance.php:119
msgid "your e-mail..."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse …"
#: views/settings.php:736
msgid "Zoom - Zoomed"
msgstr "Zoom – Vergrößern"
#. translators: plugin settings url
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:466
msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise settings."
msgstr "Das Plugin WP Maintenance Mode wurde aktualisiert und du MUSST die Einstellungen bearbeiten."
#. translators: plugin settings url
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1042
msgid "The Maintenance Mode is active. Please don't forget to deactivate as soon as you are done."
msgstr "Der Wartungsmodus ist aktiv. Bitte vergiss nicht, ihn zu deaktivieren, sobald du fertig bist."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1307
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1342 views/maintenance.php:193
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1335
msgid "All fields required."
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1374
msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!"
msgstr "Deine E-Mail wurde an den Administrator der Website gesendet. Vielen Dank!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1349
msgid "Message via contact"
msgstr "Nachricht via Kontakt"
#: views/settings.php:158
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
#: views/settings.php:413
msgid "Choose type"
msgstr "Typ wählen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:284
msgid "Notify me when it's ready"
msgstr "Benachrichtige mich, wenn die Arbeiten abgeschlossen sind."
#: views/settings.php:623 views/settings.php:1070
msgid "New page"
msgstr "In einem neuen Tab"
#: views/settings.php:624 views/settings.php:1071
msgid "Same page"
msgstr "Im gleichen Tab"
#: views/settings.php:446
msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size."
msgstr "Hintergründe sollten eine Größe von 1920×1280 px haben."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1316
msgid "You successfully subscribed. Thanks!"
msgstr "Erfolgreich abonniert, danke!"
#: views/settings.php:93 views/settings.php:854 views/settings.php:1041
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#. translators: free photos url
#: views/settings.php:458
msgid "* source Free Photos"
msgstr "* Quelle: Free Photos"
#: views/maintenance.php:121 views/settings.php:555 views/settings.php:745
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:728
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:228
msgid "Maintenance Page"
msgstr "Wartungsseite"
#: views/settings.php:528
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#: views/settings.php:94 views/settings.php:855 views/settings.php:1042
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"
#: views/settings.php:417
msgid "Custom color"
msgstr "Individuelle Farbe"